Soms zit je om een woord verlegen, of tik je al dan niet een fout gespeld woord. PowerPoint synoniemen en woordenboek komen dan van pas!
Onderstaand fragment is afkomstig uit het boek uit Het Complete Boek Office 2019, Ook geschikt voor Office 365.
In PowerPoint vindt u in de tab Controleren een aantal handige gereedschappen voor taal en revisie. Voeg opmerkingen en schetsen toe, zoek vertalingen en vind synoniemen voor (te) veel gebruikte woorden. Ideaal, want bij een specifiek onderwerp ontkomt u vaak niet aan het herhaaldelijk gebruik van een woord of term. In sommige gevallen is daar geen oplossing voor, omdat het een vaktechnische term is waar geen andere omschrijving voor bestaat. In veel andere gevallen zijn er bruikbare synoniemen te vinden die een tekst – en dus ook een presentatie – net wat prettiger maken.
Synoniemen zoeken kan direct vanuit PowerPoint: selecteer eerst het woord in een dia waarvoor u een synoniem zoekt en klik dan in de tab Controleren op Synoniemenlijst. Als voorbeeld ziet u dat er voor het woord ‘gereedschappen’ best aardige alternatieven beschikbaar zijn. Om een geselecteerd woord direct door een gevonden synoniem te vervangen, klikt u op het naar beneden gerichte driehoekje achter het synoniem en daarna in het menu op Invoegen.

PowerPoint als woordenboek
Hebt u uw presentatie in eerste instantie in de Nederlandse taal opgezet maar moet er (bijvoorbeeld) ook een Engelse versie komen, dan is de ingebouwde vertaalhulp een welkome aanvulling. Het verdient aanbeveling in dit geval vooral uw eigen taalkennis te gebruiken als het gaat om grammatica en context. Hoewel het mogelijk is complete zinnen en teksten machinaal te laten vertalen, zijn de resultaten daarvan niet altijd correct. Ze doen soms meer denken aan de bekende ‘Nigerian scams’ die u soms aantreft in uw mailbox dan aan duidelijke, samenhangende teksten. Toch moet gezegd worden dat de vertaalresultaten in PowerPoint 2019 best te pruimen zijn. De techniek schrijdt ook hier duidelijk voort. Het vertaalgereedschap vindt u onder de knop Vertalen in de tab Controleren.
Selecteer het te vertalen woord in de tekst van een dia en klikt op de knop Vertalen. De eerste keer dat u op deze knop klikt, verschijnt een dialoogvenster. Accepteer hierin dat de geselecteerde tekst naar de Microsoft-vertaalserver wordt gestuurd door na de vraag Intelligente services gebruiken? op Inschakelen te klikken. In het paneel Vertalen aan de rechterkant ziet u het geselecteerde woord terug onder Van. Onder vertaling kiest u de bron- en doeltaal: Van en Naar. Het resultaat van Microsoft Translator kunt u met de knop daaronder direct invoegen met de daarvoor bestemde gelijknamige knop.
Tegelijkertijd is dit paneel – als het toch eenmaal is geopend – te gebruiken als universeel woordenboek. Tik een te vertalen woord in het veld onder Van waarna de vertaling verschijnt; op Enter drukken hoeft niet eens. U kunt vertalen vanuit het Nederlands of vanuit een andere taal naar Nederlands.

Dat laatste kan handig zijn als u een presentatie in een vreemde taal ontvangt en u begrijpt niet of slechts ten dele waar het om gaat. Voor de duidelijkheid: voor gebruik van het vertaalgereedschap dient u online te zijn. Verder geldt dat u in plaats van losse woorden ook zinnen kunt invoeren ter vertaling. De resultaten daarvan zijn wisselend.

In voorgaande versies van PowerPoint was ook nog een mini-vertaler aanwezig, maar die is inmiddels vervallen. Echt nodig is dit onderdeel ook niet meer; de ‘gewone’ vertaler fungeert prima en is eenvoudig in het gebruik. Wilt u nog wat sneller vertalen, selecteer dan een woord of zin in de presentatie en klik er met de rechter muisknop op. In het geopende contextmenu klikt u vervolgens op Vertalen. Let op: u moet voordat u dit doet eerst een

eventueel geopend vertaalpaneel sluiten. Doet u dat niet, dan wordt het geselecteerde woord niet overgenomen in het paneel. Hierna blijft de vertaler actief. Ofwel: als u een nieuw stuk tekst selecteert, wordt dit ‘live’ vertaald. En dát maakt de oude mini-vertaler echt overbodig.
In de tab Controleren vindt u ook de knop Slim opzoeken. Feitelijk zoekt u hiermee online naar woorden (of zinnen) die via PowerPoint worden gevoed aan Bing, de zoekmachine van Microsoft. Selecteer een woord en klik op de knop Slim opzoeken. Ga – indien nodig eenmalig akkoord met de privacyverklaring. De zoekresultaten verschijnen in het deelvenster Slim zoeken. Het betreft hier echte zoekresultaten uit een zoekmachine, de getoonde zoekresultaten zijn allemaal voorzien van een link, die na een klik worden geopend in uw standaardbrowser.

Dankzij de ingebouwde PowerPoint synoniemen en woordenboek zit u in ieder geval nooit meer verlegen om een woord én hoeft u niet meer verlegen te zijn vanwege een foutief gespeld woord.
Complete Boek Office 2019
Bovenstaand artikel is een stukje afkomstig uit Het Complete Boek Office 2019, Ook geschikt voor Office 365; auteurs: Peter Kassenaar, Wim de Groot, Wilfred de Feiter en Ronald Smit. U treft er naast de tip betreffende PowerPoint synoniemen en woordenboek nog veel meer waardevolle informatie in aan. Microsoft Office is de meest gebruikte kantoortoepassing ter wereld. Met programma’s voor tekstverwerking, presentaties, databases, rekenbladen en e-mail is het een complete suite die veel functionaliteit biedt en de productiviteit verhoogt. In dit lijvige werk behandelen de auteurs de toepassingen Word, Excel, Access, Outlook en PowerPoint, zodat u een compleet beeld krijgt van de veelzijdigheid en de kracht van de software. Na het lezen van dit boek bent u een expert!
Ronald Smit kan dankzij een combinatie van een elektronica- en een journalistieke opleiding (afstudeerrichting radio en nieuwe media) technische zaken op een heldere en eenvoudige manier uitleggen. Zijn jarenlange schrijfervaring voor onder meer Computer Idee geeft u al snel de ‘aha-erlebnis’ waar u wellicht al zo lang naar op zoek was. En wordt het dan toch allemaal wat ingewikkeld, dan loodst hij de lezer snel en zeker langs eventuele barrières en valkuilen. De boeken van Ronald vind je hier.